Пара вопросов в одной конкретной ситуации семейного права. с июля 1994 г. являющиеся гражданами рф супруги драгуновы работали по контракту в одной из туристических фирм во франции, где постоянно проживали, лишь изредка приезжая в москву по служебным делам, в середине 1996 г. отношения между супругами испортились, в связи, с чем в сентябре 1996 г. они расторгли брак в суде по месту проживания в соответствии с требованиями французского законодательства. после этого драгунов возвратился в москву, а его бывшая жена осталась жить во франции, в мае 1998 г. драгунов решил вступить в новый брак с гражданкой васиной. при подаче заявления в орган загса им было предъявлено переведенное на русский язык решение французского суда о расторжении предыдущего брака, легализованное в установленном порядке. однако заведующим органа загса драгунову было предложено оформить расторжение брака на территории рф и в соответствии с законодательством рф. правомерно ли требование заведующего органом загса? допускается ли ск расторжение брака между гражданами рф за пределами рф в компетентном органе и в соответствии с законодательством иностранного государства?
3. Расторжение брака между гражданами Российской Федерации либо расторжение брака между гражданами Российской Федерации и иностранными гражданами или лицами без гражданства, совершенные за пределами территории Российской Федерации с соблюдением законодательства соответствующего иностранного государства о компетенции органов, принимавших решения о расторжении брака, и подлежащем применению при расторжении брака законодательстве, признается действительным в Российской Федерации. Это положения СК РФ, действующего с 01.03.1996.