В загранпаспорте моё имя перевели как Kristina. Могу ли я подписываться как Christina в различных документах? Дело в том,что мне нужно будет работать с иностранцами, бронировать гостиницы и прочее. Могут ли возникнуть проблемы,если я буду указывать имя Christina, а в загранпаспорте оно написано как Kristina. При подаче документов на загранпаспорт отказались вписывать тот вариант имени,который я считаю правильным. Вот теперь беспокоюсь,что в будущем могут возникнуть проблемы ,если я всё-таки буду подписываться так,как считаю нужным.
Ответ написание имени и фамилии в загранпаспорте производится на основании ГОСТа: http://1zagran.ru/GOST52535.1-2006.pdf По мотивированному письменному заявлению гражданина, составленному в произвольной форме и поданному лично, при предоставлении имеющихся документов (паспорт, вид на жительство, виза, свидетельство о браке, документы об образовании, банковские и иные документы) написание фамилии и имени владельца паспорта буквами латинского алфавита производится в соответствии с представленными документами на основании решения руководителя УФМС России по соответствующей области - это уже из Административного регламента Федеральной миграционной службы по предоставлению государственной услуги по оформлению и выдаче паспортов гражданина Российской Федерации, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации, и п исполнению государственной функции по их учету, утвержденному приказом ФМС России от 3 февраля 2010 года № 26. Если вы не сделали этого раньше, то сейчас нужно подписываться так, как в загранпаспорте.