Правила торговли, перевод на русский язык этикеток. Обязывают ли правила торговли переводить надписи (состав, способы применения, сроки годности и тп) импортной продукции в частности автохимии? Если да то на каком этапе, те при растаможке, при продаже-перепродаже, в общем несет ли за это ответственность конечный продавец (розница)? Какие нормативные акты регулируют этот вопрос в торговле, на таможне насколько я помню "Таможенный тариф", желательно ссылку или указание наименования, статей. Спасибо.
ФЗ ОЗПП Статья 8. Право потребителя на информацию об изготовителе (исполнителе, продавце) и о товарах (работах, услугах) 1. Потребитель вправе потребовать предоставления необходимой и достоверной информации об изготовителе (исполнителе, продавце), режиме его работы и реализуемых им товарах (работах, услугах). 2. Указанная в пункте 1 настоящей статьи информация в наглядной и доступной форме доводится до сведения потребителей при заключении договоров купли-продажи и договоров о выполнении работ (оказании услуг) способами, принятыми в отдельных сферах обслуживания потребителей, на русском языке, а дополнительно, по усмотрению изготовителя (исполнителя, продавца), на государственных языках субъектов Российской Федерации и родных языках народов Российской Федерации. Какая информация должна быть доведена потребителю о товаре в обязательном порядке указано в ст 10 ФЗ ОЗПП